Пишет ТвинПикс-анон:
Анон с сионами, 9 на 9.
Зачарованный анон, вам.
читать дальшеПо оформлению: не знать, каково количество слов в драббле, который читаешь, довольно неприятно. Проставляйте, пожалуйста?
И разнобой длинных тире и дефисов неприятно выглядит.
№ 1.
От запятых местами осталось ощущение наляпанных рэндомайзером:
бурча что-то о тех, кто вечно на ногах и тратит ночное время на чтение, вместо сна.
Прю улыбнулась сама себе, по ее мнению, если бы существовала книга идеальных родичей, то, фотография Пайпер была бы иллюстрацией к параграфу: «Младшая сестра».
И дело было вовсе не в разногласиях, которые они, все-таки, смогли побороть. Просто, Фиби никогда не была сестрой Прю в абсолютном, глубинном понимании
Может, работала их магическая связь, а может, просто, они слишком хорошо знали привычки друг друга.
— Я снова подумала о том, каково это быть в браке.
Фиби, несмотря на улыбку, все равно выглядела чуть более грустной, чем обычно. - т.е., она и обычно выглядела грустной, а сейчас еще больше?
По сабжу: ей-богу, не понял, зачем это было написано. Тем более, не припомню ничего и близком подобного между сестрами в каноне. Фиби не очень на себя похожа, если честно. Что хотел сказать автор, кроме как показать нежный инцестуальный фем, для меня осталось загадкой.
№ 2.
Демоны порядка и каталогизации забавные, но стиль какой-то наивный, простецкий. Может быть, это связано с необходимостью написать о детях.
Не насмешило, но приятно, правда, идеи я тоже не уловил ни малейшей.
Боец невидимого фронта
Разумеется, они имеют множество знаний об окружающем мире, часто читают мои страницы, чтобы быть готовыми к битвам с силами тьмы, но иногда соображают настолько медленно, что мне хочется отрастить руки и вбить немного знаний в их головы. - к тому же, "имеют много знаний", имхо, жуткая конструкция, похожая на кальку с английского, they have и тэдэ.
Клянусь вам своей закладкой, до появления призрака Пенни Холлиуэл, моя жизнь была идеальна для всякой уважающей себя книги. - привет, рэндомайзер запятых.
ПОВ предмета очень редко кому-нибудь удается написать по-настоящему смешно. Имхо, автору не удалось. Мне даже трудно сказать, что именно вызывает такой фейспалм, но я бы поставил на полное отсутствие иронии. Попытка юмора есть, иронии - нет. Оттого текст смотрится (да, мое любимое определение) наивно и скучно. По-детски как-то.
Финал жизнеутверждающий, да. Не поспоришь.
Комната
Легкие касания ветра, лениво шевелящего занавески, ощущались Мэтьюс так остро - из-за угла выскочила совершенно неуместная в таком "интимном" драббле фамилия.
В эту минуту Пейдж почти ненавидела ее. По-хорошему, Мэтьюс должна была ее послать за такие шутки, но сказать “нет” печальным зеленым глазам напротив не повернулся язык.
- и вот снова. Зачем, что, "она" под запретом разве? И потом снова, снова, снова. Не подчеркивает оно то, что Пейдж еще далека от единства с сестрами, просто чужеродно и сквиково звучит.
Перескок с прошедшего времени на настоящего некрасиво дробит текст на две части, разные, к тому же, и по темпу повествования.
Элемент фемслеша внезапный и, на мой взгляд, совершенно неуместный.
В целом композиция внятная, идея ясна, читать довольно легко. Возможно, чуть перебор с акцентированием свечей, но пока что этот драббл понравился мне больше всех.
Под властью снов
В первом же предложении навязчивый повтор "что", совершенно не располагающий к дальнейшему чтению.
Каждый раз Пейдж кажется, что Пайпер сейчас вскинет руки. И пусть сила взрыва на неё не подействует, ожидание этого пробуждает в Пейдж дремлющую силу перемещения. У неё уже неплохо получается контролировать себя, но Пейдж почти с ужасом ждёт того утра, когда её сила вырвется из-под контроля и хрупкое равновесие, установившееся между ней и Пайпер, рухнет. ----![:facepalm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/67280105.gif)
Очень понравился финал, очень, хороший перевертыш вышел в итоге. Но в целом текст показалоя затянутым, может быть, за счет того, что стиль несколько неуклюжий.
Высшего смысла фемслеша между сестрами так и не понял, несмотря на перевертыш.
Как я встретил вашу маму
Но я, правда, был когда-то демоном! - здесь "правда" не вводное слово, незачем его выделять.
Уы. Как-то вообще мимо просвистело. Я так понимаю, это был юмористический пересказ событий канона? Все персонажи, особенно Коул, в этом пересказе выглядят совершенно блаженными.
Наверное, я достаточно давно смотрел сериал, чтобы ни одна шутка не показалась мне смешной, а общий замес - хоть сколько-нибудь интересным.
Сердце
Лаконично, приятно написано, романтично, с ударным финалом.
Пожалуй, больше добавить нечего, очень легко и не без удовольствия прочиталось. Хороший драббл.
Destined
А вы не считаете, что название тоже нужно переводить?
Эм.
Бесконечные повторы, под конец я малость устал от рефрена "появление Криса нигде не предсказано". Ход "все умерли в страшных муках, все плохо" выглядит довольно дешево. Кажется, драббл написан для слезоотжимания из читателя. Не понимаю, что двигало вами, когда вы его выбирали для перевода.
Тем не менее, читать было довольно легко: видимо, заслуга переводчика, хотя текст, имхо, и нуждается в более внимательной вычитке.
Семья
Я делала тоже самое. - то же, раздельно *аж моргнул*
как постучалась в закрытую дверьв его глазах. - пробел
Ничего не понял. Правда. Видимо, до этого места канона я уже не досмотрел. Если это от и до АУ, то я не понял, в чем соль, если это АУ, в котором Пайпер по-прежнему считает, что Крис - ее сын, то для меня та еще загадка, как можно считать себя матерью кого-то, если ты его не рожала.
В общем, могу только сказать, что иногда намеренные нагнетания и повторения были хороши, иногда - утомительны, а вычитано - худо.
URL комментария
25.07.2012 в 22:50
Анон с сионами, 9 на 9.
Зачарованный анон, вам.
читать дальшеПо оформлению: не знать, каково количество слов в драббле, который читаешь, довольно неприятно. Проставляйте, пожалуйста?
И разнобой длинных тире и дефисов неприятно выглядит.
№ 1.
От запятых местами осталось ощущение наляпанных рэндомайзером:
бурча что-то о тех, кто вечно на ногах и тратит ночное время на чтение, вместо сна.
Прю улыбнулась сама себе, по ее мнению, если бы существовала книга идеальных родичей, то, фотография Пайпер была бы иллюстрацией к параграфу: «Младшая сестра».
И дело было вовсе не в разногласиях, которые они, все-таки, смогли побороть. Просто, Фиби никогда не была сестрой Прю в абсолютном, глубинном понимании
Может, работала их магическая связь, а может, просто, они слишком хорошо знали привычки друг друга.
— Я снова подумала о том, каково это быть в браке.
Фиби, несмотря на улыбку, все равно выглядела чуть более грустной, чем обычно. - т.е., она и обычно выглядела грустной, а сейчас еще больше?
По сабжу: ей-богу, не понял, зачем это было написано. Тем более, не припомню ничего и близком подобного между сестрами в каноне. Фиби не очень на себя похожа, если честно. Что хотел сказать автор, кроме как показать нежный инцестуальный фем, для меня осталось загадкой.
№ 2.
Демоны порядка и каталогизации забавные, но стиль какой-то наивный, простецкий. Может быть, это связано с необходимостью написать о детях.
Не насмешило, но приятно, правда, идеи я тоже не уловил ни малейшей.
Боец невидимого фронта
Разумеется, они имеют множество знаний об окружающем мире, часто читают мои страницы, чтобы быть готовыми к битвам с силами тьмы, но иногда соображают настолько медленно, что мне хочется отрастить руки и вбить немного знаний в их головы. - к тому же, "имеют много знаний", имхо, жуткая конструкция, похожая на кальку с английского, they have и тэдэ.
Клянусь вам своей закладкой, до появления призрака Пенни Холлиуэл, моя жизнь была идеальна для всякой уважающей себя книги. - привет, рэндомайзер запятых.
ПОВ предмета очень редко кому-нибудь удается написать по-настоящему смешно. Имхо, автору не удалось. Мне даже трудно сказать, что именно вызывает такой фейспалм, но я бы поставил на полное отсутствие иронии. Попытка юмора есть, иронии - нет. Оттого текст смотрится (да, мое любимое определение) наивно и скучно. По-детски как-то.
Финал жизнеутверждающий, да. Не поспоришь.
Комната
Легкие касания ветра, лениво шевелящего занавески, ощущались Мэтьюс так остро - из-за угла выскочила совершенно неуместная в таком "интимном" драббле фамилия.
В эту минуту Пейдж почти ненавидела ее. По-хорошему, Мэтьюс должна была ее послать за такие шутки, но сказать “нет” печальным зеленым глазам напротив не повернулся язык.
- и вот снова. Зачем, что, "она" под запретом разве? И потом снова, снова, снова. Не подчеркивает оно то, что Пейдж еще далека от единства с сестрами, просто чужеродно и сквиково звучит.
Перескок с прошедшего времени на настоящего некрасиво дробит текст на две части, разные, к тому же, и по темпу повествования.
Элемент фемслеша внезапный и, на мой взгляд, совершенно неуместный.
В целом композиция внятная, идея ясна, читать довольно легко. Возможно, чуть перебор с акцентированием свечей, но пока что этот драббл понравился мне больше всех.
Под властью снов
В первом же предложении навязчивый повтор "что", совершенно не располагающий к дальнейшему чтению.
Каждый раз Пейдж кажется, что Пайпер сейчас вскинет руки. И пусть сила взрыва на неё не подействует, ожидание этого пробуждает в Пейдж дремлющую силу перемещения. У неё уже неплохо получается контролировать себя, но Пейдж почти с ужасом ждёт того утра, когда её сила вырвется из-под контроля и хрупкое равновесие, установившееся между ней и Пайпер, рухнет. ----
![:facepalm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/67280105.gif)
Очень понравился финал, очень, хороший перевертыш вышел в итоге. Но в целом текст показалоя затянутым, может быть, за счет того, что стиль несколько неуклюжий.
Высшего смысла фемслеша между сестрами так и не понял, несмотря на перевертыш.
Как я встретил вашу маму
Но я, правда, был когда-то демоном! - здесь "правда" не вводное слово, незачем его выделять.
Уы. Как-то вообще мимо просвистело. Я так понимаю, это был юмористический пересказ событий канона? Все персонажи, особенно Коул, в этом пересказе выглядят совершенно блаженными.
Наверное, я достаточно давно смотрел сериал, чтобы ни одна шутка не показалась мне смешной, а общий замес - хоть сколько-нибудь интересным.
Сердце
Лаконично, приятно написано, романтично, с ударным финалом.
Пожалуй, больше добавить нечего, очень легко и не без удовольствия прочиталось. Хороший драббл.
Destined
А вы не считаете, что название тоже нужно переводить?
Эм.
Бесконечные повторы, под конец я малость устал от рефрена "появление Криса нигде не предсказано". Ход "все умерли в страшных муках, все плохо" выглядит довольно дешево. Кажется, драббл написан для слезоотжимания из читателя. Не понимаю, что двигало вами, когда вы его выбирали для перевода.
Тем не менее, читать было довольно легко: видимо, заслуга переводчика, хотя текст, имхо, и нуждается в более внимательной вычитке.
Семья
Я делала тоже самое. - то же, раздельно *аж моргнул*
как постучалась в закрытую дверьв его глазах. - пробел
Ничего не понял. Правда. Видимо, до этого места канона я уже не досмотрел. Если это от и до АУ, то я не понял, в чем соль, если это АУ, в котором Пайпер по-прежнему считает, что Крис - ее сын, то для меня та еще загадка, как можно считать себя матерью кого-то, если ты его не рожала.
В общем, могу только сказать, что иногда намеренные нагнетания и повторения были хороши, иногда - утомительны, а вычитано - худо.
URL комментария
@темы: драббл, Зачарованные, 2 левел